La mítica Christina Aguilera ha vuelto al panorama musical tras una larga ausencia con un nuevo álbum que es toda una declaración de intenciones: Liberation, y para presentarlo se atreve nada más y nada menos que con Fall in line, una colaboración con otra artista que igual os suena, Demi Lovato. Hoy os traemos la traducción de este tema en el que ambas hacen gala de sus impresionantes voces en un alegato feminista que parece será la tónica general del nuevo trabajo de Christina. También os dejamos el vídeo que, a pesar de estar recién estrenadito, ya está arrasando en Internet.

Letra completa en inglés Fall in line

[Verse 1: Christina Aguilera]
Little girls, listen closely
‘Cause no one told me
But you deserve to know
That in this world, you are not beholden
You do not owe them
Your body and your soul

All the youth in the world will not save you from growing older
And all the truth in a girl is too precious to be stolen from her

[Chorus: Christina Aguilera & Demi Lovato]
It’s just the way it is
And maybe it’s never gonna change
But I got a mind to show my strength
And I got a right to speak my mind
And I’m gonna pay for this
They’re gonna burn me at the stake
But I got a fire in my veins
I wasn’t made to fall in line
No, I wasn’t made to fall in line, no

[Verse 2: Demi Lovato]
Show some skin, make him want you
‘Cause God forbid you
Know your own way home
Ask yourself why it matters
Who it flatters
You’re more than flesh and bones

All the youth in the world will not save you from growing older
And all the truth in a girl is too precious to be stolen from her

[Chorus: Christina Aguilera & Demi Lovato]
It’s just the way it is
And maybe it’s never gonna change (no)
But I got a mind to show my strength (my strength)
And I got a right to speak my mind (my mind)
And I’m gonna pay for this (pay, pay)
They’re gonna burn me at the stake (stake)
But I got a fire in my veins (veins)
I wasn’t made to fall in line (line)
No, no, I wasn’t made to fall in line
No, we weren’t made to fall in line, oh

[Bridge: Distorted Male Voice]
Yea, two, three
Right — two, three
Shut your mouth
Stick your ass out for me
March — two, three
Two, three
Who told you you’re allowed to think?
Yea, two, three
Right — two, three
Shut your mouth
Stick your ass out for me
March — two, three
Two, three
Who told you you’re allowed to think?

[Chorus: Christina Aguilera & Demi Lovato]
It’s just the way it is
And maybe it’s never gonna change
But I got a mind to show my strength (my strength)
And I got a right to speak my mind (my mind)
And I’m gonna pay for this (I’m gonna pay for this)
They’re gonna burn me at the stake
But I got a fire in my veins
‘Cause I wasn’t made to fall in line
But I got a fire in my veins
I’m never gonna fall in line, oh

[Outro: Distorted Male Voice]
Yea, two, three
Right — two, three
Shut your mouth
Stick your ass out for me
March — two, three
Two, three
Who told you you’re allowed to think?

Yea, two, three
Right — two, three
Shut your mouth
Stick your ass out for me
March — two, three
Two, three
Who told you you’re allowed to think?


Letra completa traducida al español Fall in line

[Estrofa 1: Christina Aguilera]
Niñas, escuchad con atención,
porque a mí nadie me lo dijo
pero vosotras os merecéis saber
que en este mundo no sois espectadoras,
no les debéis
ni vuestro cuerpo ni vuestra alma.

Toda la juventud del mundo no os salvará de haceros mayores,
y toda la verdad que hay en una chica es demasiado valiosa para que se la roben.

[Estribillo: Christina Aguilera & Demi Lovato]
Esto es lo que es
y quizá nunca cambie,
pero tengo mente para mostrar mi fuerza,
y tengo derecho a decir lo que pienso.
Y voy a pagar por esto,
me van a quemar en la hoguera*,
pero tengo fuego en mis venas,
no nací para conformarme,
no, no nací para conformarme, no.

[Estrofa 2: Demi Lovato]
Enseña algo de piel, haz que él te desee,
porque Dios te lo prohibió.
Conoce tu propio camino a casa,
pregúntate por qué importa,
a quién halaga;
eres más que carne y huesos.

Toda la juventud del mundo no te salvará de hacerte mayor,
y toda la verdad que hay en una chica es demasiado valiosa para que se la roben.

[Estribillo: Christina Aguilera & Demi Lovato]
Esto es lo que es
y quizá nunca cambie,
pero tengo mente para mostrar mi fuerza,
y tengo derecho a decir lo que pienso.
Y voy a pagar por esto,
me van a quemar en la hoguera,
pero tengo fuego en mis venas,
no nací para conformarme,
no, no nací para conformarme, no.

[Puente: voz de hombre]
Sí, dos, tres;
bien — dos, tres;
cierra la boca,
saca culo para mí.
Venga — dos, tres;
dos, tres.
¿Quién te dijo que se te permite pensar?
Sí, dos, tres;
bien — dos, tres;
cierra la boca,
saca culo para mí.
Venga — dos, tres;
dos, tres.
¿Quién te dijo que se te permite pensar?

[Estribillo: Christina Aguilera & Demi Lovato]
Esto es lo que es
y quizá nunca cambie,
pero tengo mente para mostrar mi fuerza,
y tengo derecho a decir lo que pienso.
Y voy a pagar por esto,
me van a quemar en la hoguera,
pero tengo fuego en mis venas,
no nací para conformarme,
no, no nací para conformarme, no.

[Outro: voz de hombre]
Sí, dos, tres;
bien — dos, tres;
cierra la boca,
saca culo para mí.
Venga — dos, tres;
dos, tres.
¿Quién te dijo que se te permite pensar?
Sí, dos, tres;
bien — dos, tres;
cierra la boca,
saca culo para mí.
Venga — dos, tres;
dos, tres.
¿Quién te dijo que se te permite pensar?


*”me van a quemar en la hoguera”: aunque en la letra original se utiliza la palabra “stake” (‘palo, estaca’), hemos optado por sustituir esté término por “hoguera” al adecuarse más a la manera natural que tendríamos de emplear esta expresión en español.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.